Home > Life > 「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解

「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解

  • 2006-03-05 (日) 16:16
  • Life

私も大して日本語がちゃんとしているわけではないので あんまり言えないのですが、これだけは声を大にして言いたい
「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解なんですよ!
なぜか。
「こんにちは」を漢字変換すると「今日は」。
つまり、「は」は助詞であるわけですな。
挨拶を丁寧に言った場合、「今日は御機嫌いかがですか」という感じになるわけです。
「今日わご機嫌いかがですか」 とかおかしいじゃないですか。
丁寧語とか尊敬語とかは慣れないと難しいですが、このぐらいの簡単なところはちゃんと使いたいですね…

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - 「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://blog.eternalmiracle.net/taka/archives/2006/03/05-161631/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解 from eternal miracle blog mode

Home > Life > 「こんにちわ」ではなくて「こんにちは」が正解

BlogPeople
RSS Feed
メタ情報

Return to page top